![]() ![]() Then why go so roundabout? Why not simply write: “Osho, say some beautiful things about me.” That would be easy, simple – why make such big questions? Be direct: “I need to be appreciated, applauded.” The mind is tricky. The question was not asked for the answer, the question was just a trick so that I could show my love to her. She was less interested in the answer she was more interested in love being shown to her. Rather than understanding what I have said to her, she is more worried about why I have answered Gramya so lovingly and her not so lovingly. It seems that Ananda Prem has become jealous of Gramya. I look for you, I grope for you in your question and unless I get hold of you I don’t answer because then it would be meaningless.ĭon’t feel jealous of Gramya. I am not much interested in how they are worded, in how they are formulated. Remember always that it is you who comes through loud and clear in your questions. That is the only thing the bookie can understand, that is the only thing he would be interested in, in a church. So the bookie went down the aisle and took a collection. “In that case,” the minister advised, “just behave as though you were in a church.” “Because,” confessed the bookie, “I don’t know how.” “Why aren’t you praying with us?” asked the minister. “Let us kneel and pray,” he suggested to the passengers, and everyone kneeled except a small-time bookie. He took complete control of the situation. All the passengers were numb with fear, except the minister aboard. The word is an outside thing, the meaning is an inside thing.īecause of the fog, the plane was in serious trouble. You speak the same words but still you convey different meanings. But how could it mean the same thing to the husband? In his state it could not mean the same. “Just give me a chance to change my shirt,” answered the husband, “and I’ll jump with you!” “Darling,” she said enthusiastically, “I hope you’ll forgive me but I must run tonight is my bridge night.” There his bookkeeper handed him a note informing him that all his insurance policies had lapsed.ĭisgusted, he took a cab home, walked slowly into the living room and was greeted cheerfully by his wife. Continuing to his office, he arrived at the factory just as the firemen were watering down the hot embers. Driving nervously down the highway in a new car on which five payments were due, he rammed into the compact car of one of his best customers and made a sardine can out of it. On the same day he was advised by mail that if he didn’t meet a heavy mortgage payment, his home would be seized. The businessman was told by his doctor that he had a heart condition. The meaning is not in the words, the meaning is in the mind that uses them. It was worded differently, true, but even if it had not been worded differently my answer would have been the same.Įven when we use the same words we don’t mean the same thing. “It seemed to me that Gramya’s question was practically the same as mine on Sunday…” No, neither practically the same nor theoretically the same, only worded differently. It must be addressed to a particular individual in a specific way – only then does it apply to you, otherwise not. The answer, to be meaningful, must be particular. Otherwise the question becomes general and then the answer is in the abstract, then it is not addressed to anybody. When I answer you, I answer you personally that’s why I insist that you write your names on the question. So never compare your questions with those of others. And you have a different mind and a different consciousness, a different character, a different past. So how can somebody else ask a question like you? How can you ask a question like somebody else? The wording, the language, the formulation of the question is not important at all it arises out of your consciousness, out of your mind. You are simply you, there is only one you there is nobody else like you. Everybody is so unique, everybody is so individual that never before has there been anybody like you never again will there be anybody like you. You can write a question in exactly the same way as Gramya and I will not answer it the same way. I am not answering the question I am answering the questioner – that must be understood. Even if you use exactly the same words, the question will be different and you will get a different answer from me. Nobody else can ask the question that you can ask. The first thing: you cannot ask a question that Gramya asks. Why have you become so hard on old disciples? Don't you love me anymore? I am with you whatever is the case. Excuse me for asking this, but I too mean to ask lovingly. But you answered her very lovingly and gently and me with a thousand-pound sledgehammer. It seems to me that Gramya's question on Tuesday was practically the same as mine on Sunday, only worded differently. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |